Regional expressions can be funny or get you into trouble. In Britain if a young lady asks " knock me up in the morning"It means wake me up, us North American gents could possible be caught in an embarrassing position fufilling her request . The British expression for pregnat I've heard is "she's up the stump"
'Knocked up' for pregnant is used over here too.
'Up the duff' is a common expression for pregnant, or 'got a bun in the oven'
Young lady goes into a bar and asks for a double entendre...
So the barman gave her one.
dunno if that translates your side of the pond?
I went into the fish and chip shop and said Fish and chips twice.
The guy said 'I heard you the first time'
One of my fave expressions...
If his brains were dynamite, he couldn't blow his hat off.
Del